当前位置:首页>院简介

当代中国与世界研究院

 

   中国外文局当代中国与世界研究院前身为中国外文局对外传播研究中心,成立于2004年,2017年改为现名,是国家专业智库。拥有百余人的在职研究人员团队和国内外数十人的特约研究员队伍,致力于当代中国与世界、讲好中国故事、翻译与对外话语体系、国际传播、世界舆情等研究工作。

  以应用研究和对策研究为特色,在全球传播战略设计与政策规划、国家形象塑造、文明互鉴与人文交流、翻译与对外话语体系建设、国际涉华舆情等研究领域具有品牌优势与权威地位。依托自主研发的“国际传播大数据智能服务平台”,发布国际涉华舆情年度分析报告动态研究产品

  策划编辑新时代国际传播理论与实践研究“当代中国与世界”等书系在全球出版发行主办《当代中国与世界》《中国翻译》《对外传播》等国家级专业期刊。实施“中国关键词多语对外传播平台”。发起“国际青年领袖对话”项目和国际智库知识分享计划,举办全球治理、治国理政、文明对话等国际智库交流品牌论坛

  连续举办七届全国对外传播理论研讨会;连续八年在全球范围开展中国国家形象调查;连续多年发布中国企业海外形象调查报告;连续举办多届对外传播年度十大优秀案例评选;每年举办中国翻译协会年会、国际传播高端翻译人才培训、“韩素音国际翻译大赛”和全国口译大赛等品牌活动  
 
 

Academy of Contemporary

China and World Studies

 

       The Academy of Contemporary China and World Studies, formerly known as the Center for International Communication Studies under the China Foreign Languages Publishing Administration, is a state-level think tank established in 2004. With nearly 100 in-house researchers and dozens of guest researchers at home and abroad, it specializes in studies on contemporary China and the world, telling Chinas story well, translation and the international discourse system, international communication and international news.

     The academy is renowned for its studies on practical subjects and corresponding suggestions. It has established advantages and prestige in studies on global communication strategy designing and policy planning, China’s national image building, mutual learning among civilizations and cultural exchange, translation and international discourse system, and China-related international news. Relying on its independently developed "International Communication Big Data Intelligent Service Platform", the academy has released annual report on the analysis of China-related international news and other dynamic research products.

      The academy is the editor of the book series “Studies of International Communication Theories and Practices in the New Era" and “Contemporary China and the World”, which are distributed worldwide. It is also the sponsor of national journals such as Chinese Translators Journal, International Communications and Contemporary China and World. The academy has launched a multi-language communication platform of “China Key Words”, the program of Global Young Leaders Dialogue and national think tank joint research and wisdom sharing initiative. It has held international think tank forums on global governance, state governance, and dialogue among civilizations.

       The academy has held seven sessions of Seminar on International Communication, concluded global surveys of China’s national image for eight consecutive years, published reports on the global survey of Chinese enterprises’ image for many years in a row, and conducted selection of top 10 models for international communication consecutively. It also holds such events as the Translators Association of China (TAC) Conference, high-level training for translators specialized in international communication, the Han Suyin Award for Young Translators and the All China Interpreting Contest annually.